Candlekeep Forum
Candlekeep Forum
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Members | Private Messages | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Forgotten Realms Journals
 Adventuring
 [Commentaire du projet] La Porte de Baldur

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert Email Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

* HTML is OFF
* Forum Code is ON
Smilies
Smile [:)] Big Smile [:D] Cool [8D] Blush [:I]
Tongue [:P] Evil [):] Wink [;)] Clown [:o)]
Black Eye [B)] Eight Ball [8] Frown [:(] Shy [8)]
Shocked [:0] Angry [:(!] Dead [xx(] Sleepy [|)]
Kisses [:X] Approve [^] Disapprove [V] Question [?]
Rolling Eyes [8|] Confused [?!:] Help [?:] King [3|:]
Laughing [:OD] What [W] Oooohh [:H] Down [:E]

  Check here to include your profile signature.
Check here to subscribe to this topic.
    

T O P I C    R E V I E W
Balduran Lavidah Posted - 30 Jul 2010 : 17:26:58
Bonjour à tous. Je compte bientôt poster mon projet de Baldur's Gate afin de vous faire partager la vision d'un fan français. L'histoire sera posté uniquement en français. Cela limitera peut-être le nombre de lecteur pendant un moment car cela risque de me prendre du temps de traduire moi. Mais si des gens veulent m'y aider,je suis pour :)

Si vous voulez poster des commentaires, faîtes-le ici, pour laisser la place au projet sur l'autre topic.

Bonne lecture !

________________________________________________________________________________

Hello everyone . I intend soon to post my project Baldur's Gate so you can share the vision of a French fan . The story is posted in French only. This limit may be the number of player for a time as this may I take time to translate me. ais if people want to help me , I am okay! :)

If you want to post comments , do so here, to make way for the project on another topic .

Good reading!
4   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
Balduran Lavidah Posted - 02 Sep 2010 : 15:45:41
Si vous voulez m'aider, j'accepte volontiers. Envoyez moi des messages privés pour faire quelques corrections.

Merci d'avance !

_________________________________________________________________________


If you want to help me, I gladly accept. Send me private messages to make some corrections.

Thank you in advance!

Balduran Lavidah Posted - 02 Sep 2010 : 15:23:18
Vu le nombre de demande de la traduction, je vais donc m'efforcer d'en faire une.
Attention ! J'utiliserai un logiciel et mes maigres connaissance en anglais. Il y aura de nombreux contre sens.

Afin d'y mettre de la clarté, il y aura deux postes : l'originale en français déjà mise et une autre version anglaise (en cours de construction).

Merci de votre indulgence.

_____________________________________________________________________


Given the number of requests for translation, so I will try to make one.
Warning! I will use software and my meager knowledge of English. There will be many cons sense.

To put the clarity, there will be two positions: the original French already set and another version (under construction).

Thank you for your indulgence.

Balduran Lavidah Posted - 19 Aug 2010 : 16:37:00
This answers the question that was posed Party History :

The choice of name is due to two causes .

The first was following a remark = > The game called Baldur's Gate , but in the second opus , we no longer have access to the city . Therefore , I thought my character called for by "Balduran" allowed a continuation of the story as.

The second is what has given the surname of Gorion and my hero . It is actually an anagram of my name and Bhaal.

Laurent David (ZITOUN) / Bhaal
Balduran Lavidah

I know , I have letters too! ^^

I apologize again for having to send in French . I have no choice at this time . But if you have any questions, feel free to ask here , I will try to answer them .
Balduran Lavidah Posted - 04 Aug 2010 : 14:39:51
Vue les remarques misent sur la partie histoire, je tiens que vous veniez ici pour les commentaires afin de laisser la place sur l'autre topic.

Pour répondre, je m'excuse encore pour ne pas avoir fait de traduction pour le moment. Mes phrases sont parfois complexe en français, ce qui n'est pas parfaitement retranscrit en anglais.
Je vais poster une partie du chapitre 1. Cela permet à ceux qui connaissent bien le français d'avoir déjà un avis sur l'histoire.
___________________________________________________________________________

View comments rely on the history part , I want you to come here for reviews to make room on the other topic.

To answer, I apologize again for not doing translation yet . My sentences are often complex in French , which is not fully transcribed in English.
I 'll post a part of Chapter 1. This allows those who know the French have already an opinion on the story .

Candlekeep Forum © 1999-2024 Candlekeep.com Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000