Candlekeep Forum
Candlekeep Forum
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Members | Private Messages | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Realmslore
 Chamber of Sages
 Author's forum
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 17

Sian
Senior Scribe

Denmark
596 Posts

Posted - 23 Aug 2006 :  14:29:31  Show Profile  Visit Sian's Homepage  Click to see Sian's MSN Messenger address Send Sian a Private Message  Reply with Quote
i gotta argee on the classical inspired metal ... both Nightwish, Manowar, Rhapsody, Hammerfall and to a lesser degree Leaves eyes and Within temptation just throw me headfirst into getting ideas about plots for adventures :)

what happened to the queen? she's much more hysterical than usual
She's a women, it happens once a month
Go to Top of Page

Kiaransalyn
Senior Scribe

United Kingdom
762 Posts

Posted - 23 Aug 2006 :  15:29:34  Show Profile Send Kiaransalyn a Private Message  Reply with Quote
All this talk of classical metal being inspiring is making me wonder if anyone has been inspired to write after listening to Savatage's "Hall of the Mountain King?"

Death is Life
Love is Hate
Revenge is Forgiveness


Ken: You from the States?
Jimmy: Yeah. But don't hold it against me.
Ken: I'll try not to... Just try not to say anything too loud or crass.
Go to Top of Page

Winterfox
Senior Scribe

895 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  08:17:15  Show Profile  Visit Winterfox's Homepage Send Winterfox a Private Message  Reply with Quote
How do people in general and authors in particular feel about earthisms?

I was reading Annihilation when I came across the following description--

quote:
The slap echoed in the Spartan sitting room...


--which jarred me right out. Call me nitpicky, but what? Did somebody transplant Sparta into the Realms? Why not describe architecture as being Gothic and tea being English while at it? It strikes me as rather lazy to stick an Earth term willy-nilly into Realms prose, and I doubt very much that the lichdrow Dyrr has had the dubious pleasure of crossing a portal that leads to Earth.
Go to Top of Page

Kiaransalyn
Senior Scribe

United Kingdom
762 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  08:53:31  Show Profile Send Kiaransalyn a Private Message  Reply with Quote
That may have been a typo, with the intention to spell spartan with a small 's' instead.

As regards the use of Earth-based descriptions, it really does depend on the context, for me. If an Earth-based narrator uses an 'earthism' for an Earth-based readership then I'm fine with it since it helps me picture the setting better. As an adjective, 'spartan' does work rather effectively in describing efficient sparseness.

Now, if a Realms-based character, or narrator, used the adjective, 'Spartan' either in conversation or in thought then I'd find it jarring. However, if they used 'spartan' I would probably accept it given that most Realms-based characters don't speak English. Therefore, 'spartan' in this case could be an appropriate translation for the word that they did use.

Far more jarring to me - certainly in the War of the Spider Queen series - is when masked characters smile. Or when an animal smiles. Last night, I was reading a DragonLance novel and a unicorn was described as smiling. (There's no need for us to mention Philip from the Narnia movie, is there? )

Death is Life
Love is Hate
Revenge is Forgiveness


Ken: You from the States?
Jimmy: Yeah. But don't hold it against me.
Ken: I'll try not to... Just try not to say anything too loud or crass.
Go to Top of Page

Zanan
Senior Scribe

Germany
942 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  10:22:39  Show Profile  Visit Zanan's Homepage Send Zanan a Private Message  Reply with Quote
Yep, I'd also assume it is a typo (may check the German equivalent if you care to let me know the number of the chapter). A spartan room is what was most likely meant in the context. Out of my head, I can only remember one word that struck me while reading an FR novel: Hickory tree. T'was in one of the Liriel books and given the fact that the tree was named after some English/US biologist in the 19th (?) century, I doubt that you'd find any namesake trees in Faerūn. Of course, the same could be said about oaks and birches or the like, but they are not that obviously "misplaced". Speaking of such things, I think it would be a good idea to create some sort of "look-alike" catalogue for all things Faerūnian. To give an impression to those who have trouble envisaging certain scenes, descriptions of places and the like. It could start with simple stuff like (just examples, won't claim authenticity):

Underdark - > have a look (google) at the Carlsberg Caverns, watch (age permitting) The Descent
Galena Mountains - look at the mountain ranges in Wales or Scotland
Talltrees - Redwood Forest

Cave quid dicis, quando et cui!

Gęš a wyrd swa hio scel!

In memory of Alura Durshavin.

Visit my "Homepage" to find A Guide to the Drow NPCs of Faerūn, Drow and non-Drow PrC and much more.
Go to Top of Page

Richard Lee Byers
Forgotten Realms Author

USA
1758 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  14:15:20  Show Profile  Visit Richard Lee Byers's Homepage  Reply with Quote
Winterfox: I respond to earthisms the same way you do, and try hard to avoid them. Sometimes it's a real nuisance to do so, since to my mind, earthisms include words derived from people names as well as place names. So, not only am I unable to write "Spartan," I'm unable to write words like "sadist" or "masochist," either.
I also try to avoid real-world figures of speech. I wouldn't, for example, have a FR character say that something was "clear as mud." I'd try to come up with what is supposed to be a uniquely FR figure of speech. An example is when Will, in Year of Rogue Dragons, says another character is dumb as a rock in a ditch (or something close to that; I'm too lazy to go look it up.)
Go to Top of Page

Steven Schend
Forgotten Realms Designer & Author

USA
1631 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  14:58:34  Show Profile  Visit Steven Schend's Homepage  Send Steven Schend a Yahoo! Message Send Steven Schend a Private Message  Reply with Quote
The ones that drive me nuts (as an editor and writer) were the following: "Radiation," which people love to write in as a way of describing magic and which totally derails me from a story or adventure; and "ozone," which the denizens of the Realms would not know or use, even though it's the easiest way to describe the smell after a lightning strike. I think I made it all the way through BLACKSTAFF (with a lot of lightning) and not one use of the word ozone left my fingers.

For current projects and general natter, see www.steveneschend.com
Go to Top of Page

Mace Hammerhand
Great Reader

Germany
2296 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  15:14:01  Show Profile  Visit Mace Hammerhand's Homepage Send Mace Hammerhand a Private Message  Reply with Quote
The one I *REALLY* hate is "china", makes me gag everytime I read it in a fantasy novel. If it was "shou" instead of "china" that would be ok, I guess.

A friend of mine recently pointed out to me that "amazed" is too modern, since mazes as they were didn't come into being until the rennaisance.

BTW, Steven, I like your new quote!

Mace's not so gentle gamer's journal My rants were harmless compared to this, beware!
Go to Top of Page

Chosen of Moradin
Master of Realmslore

Brazil
1120 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  15:33:07  Show Profile  Visit Chosen of Moradin's Homepage  Click to see Chosen of Moradin's MSN Messenger address Send Chosen of Moradin a Private Message  Reply with Quote
Everytime that I hear Until it Sleeps (Mettalica song), I remember of Taen (Bladesinger protagonist.

Dwarf, DM, husband, and proud of this! :P

twitter: @yuripeixoto
Facebook: yuri.peixoto
Go to Top of Page

Erik Scott de Bie
Forgotten Realms Author

USA
4586 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  15:45:13  Show Profile  Visit Erik Scott de Bie's Homepage  Send Erik Scott de Bie an AOL message Send Erik Scott de Bie a Private Message  Reply with Quote
I like what Salyn says on the subject:

quote:
Originally posted by Kiaransalyn

As regards the use of Earth-based descriptions, it really does depend on the context, for me. If an Earth-based narrator uses an 'earthism' for an Earth-based readership then I'm fine with it since it helps me picture the setting better. As an adjective, 'spartan' does work rather effectively in describing efficient sparseness.


That's about how I feel about it too. A LOT of our words come from earth's history -- words like "spartan" (from Sparta) and "romantic" (tales that are like Roman drama) are the most obvious, "gaudy" (Antonin Gaudi, Catalan artist) and "sadistic" (Marquis de Sade) slightly less obvious but definitely there, and a whole host of others besides. Fencing is RIFE with real world terms and difficult to describe with accuracy without jarring readers. Etymology is a fascinating and really wide study. I think it's a line you have to walk, to maintain the feel you want and use only as many "earthism" terms as necessary.

And some phrases/terms are more obvious to some people than others. "Begs the question" always jars me, for two reasons: 1) because it's such a modern philosophical phrase, and 2) because people use it WRONG WRONG WRONG all the time. (For those who are curious, "begs the question" is a philosophical argument/objection which means "assumes as a premise the very thing it is trying to prove.")

quote:
Far more jarring to me - certainly in the War of the Spider Queen series - is when masked characters smile. Or when an animal smiles. Last night, I was reading a DragonLance novel and a unicorn was described as smiling. (There's no need for us to mention Philip from the Narnia movie, is there? )



Oh indeed.

Eyeless creatures squinting/winking. Monsters sneering/pursing their lips. Spiders hissing (ok -- is that even possible? I mean, maybe it is, but I've certainly never heard a spider hiss. If it is possible, by all means correct me!). Characters who can somehow see each other's faces/body language through darkness/invisibility/blindness/etc. I think these are just editing blips, mostly, on the part of the writer or anywhere along the editing process.

quote:
Speaking of such things, I think it would be a good idea to create some sort of "look-alike" catalogue for all things Faerūnian.


I like that idea.

Cheers

Erik Scott de Bie

'Tis easier to destroy than to create.

Signature of Shameless Self-Promotion +6: Order my sixth novel, Shadow of the Winter King (Amazon, e-signing, Dragonmoon Press)

Also check out my Realms work, most recently Shadowbane: Eye of Justice, out now on e-readers everywhere! (Kindle, Nook)
Go to Top of Page

Kiaransalyn
Senior Scribe

United Kingdom
762 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  15:52:13  Show Profile Send Kiaransalyn a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Erik Scott de Bie

Characters who can somehow see each other's faces/body language through darkness/invisibility/blindness/etc.




I once asked the question, 'A party of duergar and a patrol of drow meet in a pitch black, lightless cavern with no light source what-so-ever in the underdark, is it acceptable for the drow to wear shocking pink?'

It surprised me how many people said that drow would never wear pink in such a situation.

Death is Life
Love is Hate
Revenge is Forgiveness


Ken: You from the States?
Jimmy: Yeah. But don't hold it against me.
Ken: I'll try not to... Just try not to say anything too loud or crass.
Go to Top of Page

Richard Lee Byers
Forgotten Realms Author

USA
1758 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  16:57:53  Show Profile  Visit Richard Lee Byers's Homepage  Reply with Quote
You're right, Erik. One can't avoid all words that derive from real-world names. I probably won't assiduously avoid "gaudy,"even now that you've told me there was a guy named Gaudi (I'm not real strong on art history.) But there are certain ones that. for whatever reason, just rear up and smack me in the face. "sadist" being a case in point, and those are the ones I try to stay away from.
The potential problem being that what irks me may not be what irks the particular reader. He might have been fine with it if I'd used "sadist," but I completely blow the mood for him when I say "gaudy." But obviously, you've got little choice but to go with your own sense of which stylistic choices support the mood of the piece, and which ones trash it.
Steve: Guilty! I've referred to the smell of ozone when some wizard tosses a lightning bolt. Guess I'll try not to do that anymore.
The thing I absolutely hate with every fiber of my being is when archers "fire" arrows. You can shoot or loose an arrow. You can't fire it.
Go to Top of Page

Winterfox
Senior Scribe

895 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  17:11:36  Show Profile  Visit Winterfox's Homepage Send Winterfox a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Richard Lee Byers

Winterfox: I respond to earthisms the same way you do, and try hard to avoid them. Sometimes it's a real nuisance to do so, since to my mind, earthisms include words derived from people names as well as place names. So, not only am I unable to write "Spartan," I'm unable to write words like "sadist" or "masochist," either.


I'm fine with some words, to a point, when their origins aren't so obvious (though "firing" arrows drives me batty also), so I don't mind "sadist" or "masochist" all that much. ("Schadenfreud", now...)

As for ozone: that jars me, too. And I've just seen it not too far away from the stupid, stupid "Spartan" at that. I'm liking Annihilation less and less (well, largely because it's plodding along only because it's supported on the stilts of the Idiot Plot, but the little things only add to the annoyance), but that's neither here nor there.
Go to Top of Page

Mace Hammerhand
Great Reader

Germany
2296 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  17:19:39  Show Profile  Visit Mace Hammerhand's Homepage Send Mace Hammerhand a Private Message  Reply with Quote
'tis "Schadenfreude", dear lady. Trust me, 'tis me native language.

Mace's not so gentle gamer's journal My rants were harmless compared to this, beware!
Go to Top of Page

Winterfox
Senior Scribe

895 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  17:28:59  Show Profile  Visit Winterfox's Homepage Send Winterfox a Private Message  Reply with Quote
Typo. :P

And "me" is not a possessive noun, dear. Oh, and "rennaissance" isn't a word.

Edited by - Winterfox on 24 Aug 2006 17:31:05
Go to Top of Page

Faraer
Great Reader

3291 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  17:48:14  Show Profile  Visit Faraer's Homepage Send Faraer a Private Message  Reply with Quote
A lot of Latinate, technical and modern words are best replaced with Realmsian portmanteaus: an Ilmatari might be a pain-prayer rather than a masochist. Better to use 'hiresword' then 'mercenary'. Etc.

Yes, I think best to avoid 'firing' bows and crossbows.

Erik, you're pulling me leg about 'gaudy' coming from Gaudi! Checking the Shorter Oxford, it's late-fifteenth-century, ultimately from Latin gaudere 'rejoice'.

Edited by - Faraer on 24 Aug 2006 17:49:27
Go to Top of Page

Richard Lee Byers
Forgotten Realms Author

USA
1758 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  18:10:22  Show Profile  Visit Richard Lee Byers's Homepage  Reply with Quote
The potential problem with portmanteaus is that they may draw too much attention to themselves and may need to be decoded. They can knock the reader out of the story just like an anachronism or earthism, to use Winterfox's term.
As a reader, I'd breeze right by "hiresword" or "sellsword." But I suspect I'd stumble over "pain-prayer," and be uncertain, at least momentarily, of what the author was trying to tell me.
Go to Top of Page

Mace Hammerhand
Great Reader

Germany
2296 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  18:17:37  Show Profile  Visit Mace Hammerhand's Homepage Send Mace Hammerhand a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Winterfox

Typo. :P

And "me" is not a possessive noun, dear. Oh, and "rennaissance" isn't a word.



It's renaissance, sorry...which is a word...typo also

Mace's not so gentle gamer's journal My rants were harmless compared to this, beware!
Go to Top of Page

Winterfox
Senior Scribe

895 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  18:24:49  Show Profile  Visit Winterfox's Homepage Send Winterfox a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Richard Lee Byers

But I suspect I'd stumble over "pain-prayer," and be uncertain, at least momentarily, of what the author was trying to tell me.


I don't think I'd even link it with "masochist," since "pray" and "desire" doesn't exactly lead to the same thing. Besides, what'd one call a masochist who isn't a cleric of Ilmater?
Go to Top of Page

Erik Scott de Bie
Forgotten Realms Author

USA
4586 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  20:04:43  Show Profile  Visit Erik Scott de Bie's Homepage  Send Erik Scott de Bie an AOL message Send Erik Scott de Bie a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Faraer

Erik, you're pulling me leg about 'gaudy' coming from Gaudi! Checking the Shorter Oxford, it's late-fifteenth-century, ultimately from Latin gaudere 'rejoice'.



I wasn't claiming that it's *originally* from his name. That's just the association it sparks in me. It's also possible that there's where his name comes from.

I think you hit a certain point, where you're comparing Latinate terms and talking about historical context, and you come to see that you're really just hashing out language, you know? The story's got to be conveyed somehow, and we can't just restrict ourselves to "See Spot Run."

I think, though, that words that are jarring should be avoided, just as *anything* like that should be avoided. WF, the "Spartan" is a great example. Modern turns of phrase are distracting. I can think of a few others, but I'll keep the names in my head to protect the innocent/guilty.

Cheers

Erik Scott de Bie

'Tis easier to destroy than to create.

Signature of Shameless Self-Promotion +6: Order my sixth novel, Shadow of the Winter King (Amazon, e-signing, Dragonmoon Press)

Also check out my Realms work, most recently Shadowbane: Eye of Justice, out now on e-readers everywhere! (Kindle, Nook)
Go to Top of Page

Faraer
Great Reader

3291 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  20:10:59  Show Profile  Visit Faraer's Homepage Send Faraer a Private Message  Reply with Quote
I wish you guys would make greater use of the Realmsian vocabulary Ed G. has built up: I think you'd find it solves many of these problems, as well as making for more consistency.
Go to Top of Page

Winterfox
Senior Scribe

895 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  20:59:28  Show Profile  Visit Winterfox's Homepage Send Winterfox a Private Message  Reply with Quote
Has that list ever been compiled properly, in an easily accessible, organized (into categories according to regions and topics and so forth) page, anywhere? By someone who can actually code HTML (or better yet, Java)?
Go to Top of Page

Kiaransalyn
Senior Scribe

United Kingdom
762 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  21:08:21  Show Profile Send Kiaransalyn a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Mace Hammerhand

The one I *REALLY* hate is "china", makes me gag everytime I read it in a fantasy novel. If it was "shou" instead of "china" that would be ok, I guess.


If a Realms author wrote about objects made out of china in one of their novels that wouldn't jar with me. I wouldn't think of Zhongguo unless the author used China or Cathay. Instead, I would picture the object and have a good idea of the substance that it was made out of. Now if an author called fine white porcelain or translucent ceramic ware, Shou I would probably applaud their cleverness but I might also wonder why they avoided the natural tendency of most languages to use a short-cut.

To my mind the author is telling me a story and because they aren't sitting in a fire-lit tavern whilst you and I sip beer and listen raptly I am unable to interrupt and ask them to elaborate or to clarify. To attempt to explain that better, the author is doing their best to describe their story in terms that are most appropriate, efficient and dramatic. If I know what a china cup is and the author does then we are agreed that the scene the author is describing involves a ceramic object derived from kaolin.

I think we're geting into rather dangerous territory when we preclude certain words from the vocabularly of an author's narrative voice because there are real world associations for a certain percentage of the readership. Granted if a Realms-based character speaks about 'China ware' then that is jarring. However, if the author tells me that the character is examining some china, then I form a very good picture what the character is doing.

The author has as much right to vocabularly as I do so long as it doesn't destroy the story's verisimilitude. If the author chooses to call two of his characters Yipper and Quipper Fishsquisher then my sense of the story's 'reality' is lost because these names sound stupid to both my Anglo-Saxon culture based education, and also to my personal preference. Similarly, if the narrator uses pipeweed then that erks me because of the strong resonation it has to Tolkien's trilogy for me. A narrator using tobacco wouldn't throw me because I wouldn't immediately associate it with tabaco.

I think the human mind is trained to subconsciously identify patterns. If we start asking authors to limit their vocabulary then clench racing may well become a new sport of the Realms. (Here be clench-racing.) If we ask authors to limit their choice of words then their readers will begin to notice the repeated use of certain words.

Although, (I think) there is a place for portmanteaus they may exclude new readers. They may also lead towards Planescape and its slang - colourful could be a description for the etymology of berk. (You're going to have to look that one up yourselves.)

Some of these 'earthisms' could simply be the English that we're used to. When an american author talks about bangs I have to pause and connect that to what I understand as a fringe. Although this and other words from Noah Webster's rather excellent dictionary make me pause for thought they do not destroy the story's verisimilitude if it is narrator using them.

However, if a character uses them then it jarrs with me. Much like when a character uses 'thee' when they should use 'ye' since 'thee' is the (now abandoned for most English speakers)) informal singular and 'ye' is the informal plural.

For the record, I always thought lightning strikes smelt like burning metal.

I've rabbited on a bit here, sorry.

Death is Life
Love is Hate
Revenge is Forgiveness


Ken: You from the States?
Jimmy: Yeah. But don't hold it against me.
Ken: I'll try not to... Just try not to say anything too loud or crass.

Edited by - Kiaransalyn on 24 Aug 2006 21:11:35
Go to Top of Page

Winterfox
Senior Scribe

895 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  21:35:30  Show Profile  Visit Winterfox's Homepage Send Winterfox a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Kiaransalyn
To my mind the author is telling me a story and because they aren't sitting in a fire-lit tavern whilst you and I sip beer and listen raptly I am unable to interrupt and ask them to elaborate or to clarify. To attempt to explain that better, the author is doing their best to describe their story in terms that are most appropriate, efficient and dramatic. If I know what a china cup is and the author does then we are agreed that the scene the author is describing involves a ceramic object derived from kaolin.


Call me unromantic, but I don't see it like that, especially when the prose's style obviously doesn't bend to fit such a view. The "Spartan" example I used? From a third-person limited scene (third-person limited is used for the rest of the book, anyway, and in most Realms novels). Thus, the viewpoint belongs to the character. Not the author.
Go to Top of Page

Richard Lee Byers
Forgotten Realms Author

USA
1758 Posts

Posted - 24 Aug 2006 :  21:49:08  Show Profile  Visit Richard Lee Byers's Homepage  Reply with Quote
I agree that if you're getting the narrative via the point of view of a particular character (pretty much the way I always write), it's desirable for the vocabulary you use to reflect that POV.
I also agree that the extensive use of portmanteaus has the potential to put off new readers, and some of us have the crazy dream of attracting them. Given that some fans will inevitably die, lose interest, or depart for some other reason. it's necessary to at least offset the attrition if the FR is to remain a viable franchise that we'll all have to enjoy for a long while to come.
I also have another concern about the extensive use of portmanteaus. Ed's special vocabulary works great when married to Ed's prose style and general approach to storytelling. It might not have the same music if another writer tried to work it the way he does. We each have to find our own voice.
Go to Top of Page
Page: of 17 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Jump To:
Candlekeep Forum © 1999-2017 Candlekeep.com Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000